"L"的标志不是凌志吗怎么叫雷克萨斯啊~
"十年磨一剑",在中国市场上刚满十年的"凌志"品牌,随即被改名为"雷克萨斯"。无论是从品牌投资、品牌资产,还是从市场文化、命名规则、改名初衷来看,这一举动都无不令人担心。来自江苏省太湖通用电子公司的"电磁音乐"认为,凌志品牌在中国市场树立的过程中,形成了自己独特的定位。就象宝马等于年青,奔驰等于身份和地位,沃尔沃等于安全,法拉利等于速度,凌志等于事业有成。广东佛山市星星制冷设备工程有限公司的"故乡的牛"认为,改名让消费者充分联想的文化内涵将随之淡化,其无形资产的损失则更大。他还认为,丰田在中国市场上为树立凌志品牌已经做出了巨大的投资,改名意味着让这些投资付诸东流,而新品牌的树立又同样需要巨大的投资,浪费显而易见。旧名更符合中国文化"雷克萨斯"并没有多少中文的意义,而凌志则具有"壮志凌云"或者"凌云之志"之意,而且和含蓄、深沉又不乏壮志的中国文化相吻合。深圳康佳信息网络有限公司的"trepo"认为,凌志的称谓与宝马、奔驰等国人目中的形象异曲同工,没有洋味,也没有土味,却很贵族,符合数千年来中国传统文化一贯提倡的以进取为行为模式的成功路线图。丰田公司把它改成一个洋玩意,可能也会成功,却远离了中国文化基石。旧名更符合品牌取名的规则 世界经理人网站的一些用户认为,好的品牌名字需要具备以下特征:1、顾及当地市场的文化和风俗习惯;2、能够唤起消费者的无限联想;3、简单易记,一般不超过三个字。用这样的标准来比较凌志和"雷克萨斯",前者优于后者。来自广东科龙电器股份有限公司的"至少我活着"认为,外国公司进入中国市场,在品牌名字的选择上有两大方式。一是直译,让消费者一看就知道是外国品牌,比方说宾利、劳斯莱斯等车名。二是意译,比方说宝马、宝洁公司的飘柔等产品。但是大多数的品牌翻译名称的时候都会注意到本土化,这是大势所趋,而且经典的翻译层出不穷,像奔驰、三星等品牌。无论采取哪一种方式,都需要唤起人们的无限联想。"故乡的牛"指出,这种联想越丰富越好。语言本质就是意义、信息的表达,品牌取名就应该借助于语言来表达品牌需要向消费者传递的信息。而在中国的土地上,只有中国语言能够传递让中国人能够理解和联想的信息,而用一个对中国人来讲毫无信息表达的洋品牌的译音来作为在中国市场上的品牌名称,显然达不到上述品牌传递信息的功能要求。"雷克萨斯"难以让消费者产生丰富的联想,除了它没有实际意义的原因以外,拗口难记也是重要原因。在广州众义达汽车贸易有限公司的"秋收计划"看来,"雷克萨斯"不易于发声和记忆。在品牌营销中,易于发声与易于记忆是两个重要的环节。某公司的"湖南老高"和Bond West咨询公司的"阿巴莫域治"都认为中文名字最好不要超过三个字。"湖南老高"指出,中国人不喜欢四个字及以上的名字,可口可乐是可乐,百事可乐是百事。只取3个字好得多,或用更接近的"雷池驰"更好。而"阿巴莫域治"的观点是,motorola尚且改名moto,丰田反而变简为繁。雷克萨斯是什么?乍一看,还以为是美国地名。改名的初衷值得商榷 丰田把"凌志"改为"雷克萨斯"的初衷有两点:"1、不论在全球的哪个地方,只要是丰田的产品,其发音都要差不多,方便丰田产品称谓的统一。为此,丰田规定所有产品都采用音译。2、新的中文译音更容易让人联想到LEXUS品牌,以与公司LEXUS品牌全球形象更匹配。"但是,在天津国美电器有限公司的"Silver"看来,这两条理由都不是那么充分。他认为第一条理由"方便丰田产品称谓的统一"并不具有实际的市场意义。由于世界各地的文化和习惯都存在着巨大的差异,而这种差异使一个企业在某一地区推广其产品时,必须要考虑到采取不同的策略,否则将产生巨大的负面效应,全球不同地区和文化包容这种称谓统一的可能性微乎其微。至于第二点理由,"Silver"认为也有"闭门造车"之嫌疑。在确定需要改变称谓的目标前提下,重新建立企业产品在当地的优势不能说一定不能成功。但就凌志与"雷克萨斯"哪一个更能使人联想到"L"汽车的问题上,答案至少在现在还是显而易见的。甚至在很大程度上,在中国的汽车市场上,看到"L"都能让人很容易地联想到其汽车品牌,而绝非"雷克萨斯"。

热门搜索
- 2018-07-318月8号成都出发去色达,自驾游,有2个位置可以结伴
- 2018-07-31这地方热吗?莫干山不错的,下渚湖怎样热不热
- 2018-07-31儿童超过120m要买票吗
- 2018-07-31准备去大理旅游三天,从昆明出发 求大神推荐路线
- 2018-07-31从厦大学生公寓到南普陀寺怎么走,要多长时间到?
- 2018-07-31问一哈从宜宾到济南,怎么走最划算